{"id":186,"date":"2006-08-29T00:06:39","date_gmt":"2006-08-29T08:06:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.peakepro.com\/?p=186"},"modified":"2006-08-29T00:06:39","modified_gmt":"2006-08-29T08:06:39","slug":"thank-you-anna-akhmatova","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.robertpeake.com\/archives\/186-thank-you-anna-akhmatova.html","title":{"rendered":"Thank You, Anna Akhmatova"},"content":{"rendered":"
I have been making my way though the poems of Anna Akhmatova<\/a> tonight–a birthday gift from two Russian-speaking friends. The translation is by Stanley Kunitz. How incredible that such a gifted, sensitive poet survived Stalinism. After reading one of her devastating poems aloud, my wife<\/a> commented that it seems as though she realizes there is no time left to say anything but what matters most. And say it well.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" I have been making my way though the poems of Anna Akhmatova tonight–a birthday gift from two Russian-speaking friends. The translation is by Stanley Kunitz. How incredible that such a gifted, sensitive poet survived Stalinism. After reading one of her devastating poems aloud, my wife commented that it seems as though she realizes there is …<\/p>\n