<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Robert Peake &#187; Adam Zagajewski</title>
	<atom:link href="http://www.robertpeake.com/tag/adam-zagajewski/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.robertpeake.com</link>
	<description>An American Poet in London</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 22:17:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Twentieth-Century Polish Poets on Poetry</title>
		<link>http://www.robertpeake.com/archives/578-twentieth-century-polish-poets-on-poetry.html</link>
		<comments>http://www.robertpeake.com/archives/578-twentieth-century-polish-poets-on-poetry.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 19:59:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Robert Peake</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Insights]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Adam Zagajewski]]></category>
		<category><![CDATA[Anna Kamieńska]]></category>
		<category><![CDATA[Bolesław Leśmian]]></category>
		<category><![CDATA[Czesław Miłosz]]></category>
		<category><![CDATA[Polish Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Ryszard Krynicki]]></category>
		<category><![CDATA[Stanisław Barańczak]]></category>
		<category><![CDATA[Stanisław Brzozowski]]></category>
		<category><![CDATA[Wisława Szymborska]]></category>
		<category><![CDATA[Zbigniew Herbert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertpeake.com/?p=578</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Our planetary reality has split in two into the so-called West and the so-called East, and I have drunk from both one and the other poisoned well. I have also become convinced that the puzzle of the thirties still cries out for a solution.&#8221; -Czesław Miłosz I find myself intensely drawn to twentieth-century Polish poets. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>&#8220;Our planetary reality has split in two into the so-called West and the so-called East, and I have drunk from both one and the other poisoned well. I have also become convinced that the puzzle of the thirties still cries out for a solution.&#8221;</p></blockquote>
<p style="text-align: right;">-Czesław Miłosz</p>
<p><a href="http://www.powells.com/partner/32885/biblio/61-9781595340337-0" target="_blank"><img class="alignright size-full wp-image-577" title="Polish Writers on Writing" src="http://cdn.robertpeake.com/wp-content/uploads/2009/09/pwow.jpg?84cd58" alt="Polish Writers on Writing" width="107" height="160" /></a>I find myself intensely drawn to twentieth-century Polish poets. Having borne waves of tragedy in the last century, from the Holocaust to oppressive Soviet occupation, the country itself seems have been flung into a kind of national existential crisis. And so, its sensitive and intelligent poets grapple deeply and boldly with questions of faith and reason, tragedy and hope, nihilism and meaning. Many of them, like me, are fascinated with the allegorical dimensions of the Book of Job, with Nietzschean philosophy, with reconciling the tragedies of the great World Wars with the sometimes inexplicable beauty of this world.  In short, they face down the deepest questions about what it means to be alive.</p>
<p>Yet I do not think it is only me, or only Polish poets, who must come to terms with these questions. Triggered by the worldwide disillusionment brought about by the global spectacle of the Second World War (brilliantly explained by Miłosz in <a href="/archives/307-Czeslaw-Milosz-and-the-Hope-of-Poetry.html"><em>The Witness of Poetry</em></a>), it seems that Postmodernism is the first stage of grieving our collective loss of faith in centrality and certainty. I believe we can, and must, <a href="/archives/394-Post-Postmodernism-and-Hope.html">move past this stage</a> by confronting the deep questions that surfaced in this time. We must heal the unspeakable wound.</p>
<p><span id="more-578"></span>Even as reconciling <a href="/categories/life/grief-recovery">personal grief</a> has been an inescapable task in my personal life, I see these same questions refusing to go unresolved in our modern world. In America, and worldwide, we are faced once again with an economic crisis stemming from the inherent problems of capitalism, and once again we regard those who offer a worldview more inclusive of the common good with deep skepticism and fear of tyranny. Religion and scientific reason continue to reinforce their differences. Generativity again takes a back seat to instant gratification in our culture. And all of it has been syndicated, and accelerated, by increasingly more sophisticated technological systems of disseminating information. Yet none of these systems, no matter how good their search algorithms, provide the means to make human meaning from this glut of data. And so, the great questions of the early twenty-first century are actually only the great unresolved questions of the last century.</p>
<p>Nowhere do I find more careful consideration of these questions than from Polish poets. What an unexpected kinship, and how reassuring, to read how they, too, found freedom in poetry, a declaration of their humanity capable of transcending the difficult circumstance of being human in a world that continues to shrink, even as the weight of history increases.</p>
<p>Now, I will let them speak for themselves. Here are some excerpts I found particularly insightful from the excellent compilation <a href="http://www.powells.com/partner/32885/biblio/61-9781595340337-0" target="_blank"><em>Polish Writers on Writing</em></a>, edited by Adam Zagajewski:<br />
<!--more--><br />
Bolesław Leśmian</p>
<blockquote><p>That song without words does not originate in the realm of logic where every word originates but in other, nonlogical realms, where it is possible to exist without words and where the concept of existence&#8211;freed from the bonds of grammar and syntax&#8211;ceases to be a logical proposition, with its obligatory subject and predicate, its beginning and end, its birth and death.</p></blockquote>
<blockquote><p>In fact, the true realist is obliged to create what is real for him, his own reality.</p></blockquote>
<p>Stanisław Brzozowski</p>
<blockquote><p>Poetry must be seen as the creative self-definition of man.</p></blockquote>
<blockquote><p>The word has no absolute extra-historical meanings. It is always an infirm and limited creature of life: infirm and limited even when we consider it as a creature of the whole species, but a single one. The reality of man is relative, provisional, unfinished; there is no ready, finished, closed reality.</p></blockquote>
<blockquote><p>Art is dependent on the elements that change the slowest, on what moves us, what we feel, and its connection to our self-sympathy, becoming a moment of the drive to self-impression. So when we begin to write, it is not <em>will</em> that revives in us and gains the advantage of us, but <em>nature</em>: nature becomes will.</p></blockquote>
<p>Czesław Miłosz</p>
<blockquote><p>When I was &#8230; [a child] &#8230; Friedrich Nietzsche&#8217;s predictions had already been fulfilled literally, and since that time I have either had to submit to or oppose the workings of &#8216;European nihilism.&#8217; Nihilistic time, to judge by contemporary art and literature, is completely devoid of values; neither its specific moments nor their duration makes any sense. It manifests itself as only a destructive, absurd force&#8230;</p></blockquote>
<blockquote><p>Thanks to religion, over the course of many centuries the authentic world, grounded in the sight of God, offered models for the artist who hoped to approach them not so much [by] imitation as by analogy.</p></blockquote>
<blockquote><p>The contemplation of time is the key to human life&#8211;but one can only circle that key, one cannot touch it. One thing is certain: not every contemplation of time is equally good; however, since it cannot be expressed in words, we can recognize its quality by the use a given individual has made of it.</p></blockquote>
<blockquote><p>If we recognize that it is our lot to live in a decadent era, we are faced with the problem of choosing our tactics. Since man is not an animal and is in touch with the entire past of his specie, and since the past, to the extent that forgotten civilizations are being rediscovered, is becoming ever more accessible, we cannot but be depressed by the thought that instead of trying to equal the greatest human achievements, we yield to inferior philosophies only because they are contemporary. It is very difficult to find appropriate tactics for resistance, and our development, if it to be worthy of that name, must be founded, I believe, on advancing from unconscious tactics to conscious tactics.</p></blockquote>
<blockquote><p>A pessimistic appraisal of the powerlessness of contemporary forces, and of the literature and art that unconsciously submits to these forces, is not synonymous with a lack of faith in individual achievements or with doubts about an eventual victory of the human race over ‘reality.’</p></blockquote>
<p>Anna Kamieńska</p>
<blockquote><p>The &#8216;cipher&#8217; of contemporary poetry&#8211;the desperate desire to preserve the values of art, while it seems everything is being frittered away in cheap utilitarianism.</p></blockquote>
<blockquote><p>Poetry is a presentiment of the truth. It&#8217;s the vestibule of faith.</p></blockquote>
<blockquote><p>People can only open themselves up for brief moments, like flashes of lightning. At times it requires a single word. It isn&#8217;t necessarily happening where concessions pour out in a flood tide. There are little words, simple, surprising, perhaps disguised. One must be sensitive to them.</p></blockquote>
<blockquote><p>There is also solitude toward God, the fullest kind. That solitude is our freedom. That presence in solitude is difficult, an internal attainment, carved out like a poem.</p></blockquote>
<blockquote><p>The task of so-called religious poetry is to cleanse &#8216;religion&#8217; of the stereotype.</p></blockquote>
<p>Wisława Szymborska</p>
<blockquote><p>There is, has been, and always will be a certain group of people whom inspiration visits. It&#8217;s made up of all those who&#8217;ve consciously chosen their calling and do their job with love and imagination. It may include doctors, teachers, gardeners&#8211;and I could list a hundred more professions. Their work becomes one continuous adventure as long as they manage to keep discovering new challenges in it. Difficulties and setbacks never quell their curiosity. A swarm of new questions emerges from every problem they solve. Whatever inspiration is, it&#8217;s born from a continuous &#8216;I don&#8217;t know.&#8217;</p></blockquote>
<p>Zbigniew Herbert</p>
<blockquote><p>A wise person said to me recently that at moments when a person is alone and suffering, let him try to bring that suffering as a sacrifice. That&#8217;s very good advice, very practical. I can&#8217;t do anything without suffering, but I can ennoble it in some way by an inward act. In any case I am in no way a supporter of the view that we are ennobled only by suffering. In a human life there has to be a balance of suffering and joy, because that is what gives fullness to humanity. On the other hand, a person who only suffers in the end withdraws into himself. The Book of Job, that masterpiece, really says everything about suffering, about revolt, about the overcoming of revolt and about acceptance. It is very instructive seen in that light.</p></blockquote>
<blockquote><p>I was asked once in Poland at a poetry reading: &#8216;but what is God to you?&#8217; Suddenly, this question. I answered: &#8216;Incomprehensible.&#8217;</p></blockquote>
<blockquote><p>I had the feeling that my individuality was not absolute, certain, finished, that it was by an accident that I was born into the Herbert family. I could have been that child in the courtyard with whom I played, that daughter of the Jewish shopkeeper with whom I was so in love&#8211;she was my first love. Here we return to empathy, which for me is something completely natural and even, let&#8217;s say, a precondition of writing.</p></blockquote>
<blockquote><p>&#8230;my poetry is about fidelity: in general it is about a certain virtue of endurance, of affirming life in all its complexity.</p></blockquote>
<p>Ryszard Krynicki</p>
<blockquote><p>I don&#8217;t know what poetry is, even though I wrote that poem. Nor do I believe that poetry can save a life. But there are poems that can give meaning to the fugitive moment, and that is already quite a lot.</p></blockquote>
<p>Adam Zagajewski</p>
<blockquote><p>I think about form: it is a liberation from confinement, a liberation and joy. &#8230; In my opinion, form delineates and liberates. Except one must constantly confront it with formlessness, passion, anxiety, fear; these are the various names of chaos, that is, nothingness. For the nothingness we know is not at all, in spite of appearances, nothing. On the contrary, it bursts with an excess of being, substance; all it lacks, poor thing, is form. It rushes all over the world like a tornado basically seeking form, would like to meet up with form&#8211;like wind with a sail.</p></blockquote>
<blockquote><p>I know that God would have to be both form and formlessness.</p></blockquote>
<p>Stanisław Barańczak</p>
<blockquote><p>The joy of writing (and reading) poems, then, lies in the fact that poetry willfully spoils Nature&#8217;s game; while fully realizing the power of Nothingness in the outside world, it questions and nullifies it within the inner world of the poem. But what is especially challenging for the twentieth-century poet is, I think his awareness that the same can be done about the power of Nothingness revealed in modern History. &#8230; All the historical dimensions of this world conspire to overwhelm the individual with a sense of his insignificance and expendability&#8230;</p></blockquote>
<blockquote><p>A poet who is offended by the course of modern History doesn&#8217;t even have to write political poetry to find an appropriate response to it. It&#8217;s enough that he writes his poems well.</p></blockquote>
<blockquote><p>To spite Nothingness&#8211;this is perhaps the essence of the perverse &#8216;joy of writing,&#8217; &#8216;the revenge of the mortal hand.&#8217; [Szymborska]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.robertpeake.com/archives/578-twentieth-century-polish-poets-on-poetry.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adam Zagajewski&#8217;s Multifaceted Consciousness</title>
		<link>http://www.robertpeake.com/archives/456-Adam-Zagajewskis-Multifaceted-Consciousness.html</link>
		<comments>http://www.robertpeake.com/archives/456-Adam-Zagajewskis-Multifaceted-Consciousness.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 06:30:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Robert Peake</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Adam Zagajewski]]></category>
		<category><![CDATA[Clare Cavanagh]]></category>
		<category><![CDATA[Polish Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertpeake.com/?p=456</guid>
		<description><![CDATA[One of the great subjects of poetry, and one which I think remains uniquely well-exploited within the medium, is the multifaceted nature of human consciousness. Because poetry is made of language, and language is the vehicle for communicating, not only sensation, but feelings and ideas, good poetry seems to always, in some way, touch upon [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.powells.com/partner/32885/biblio/0374526877" target="_blank"><img width='150' height='227' style="float: right; border: 0px; padding-left: 12px; padding-bottom: 12px;" src="http://cdn.robertpeake.com/wp-content/uploads/archive/zagajewski.jpg?84cd58" alt="Mysticism for Beginners. " /></a>One of the great subjects of poetry, and one which I think remains uniquely well-exploited within the medium, is the multifaceted nature of human consciousness. Because poetry is made of language, and language is the vehicle for communicating, not only sensation, but feelings and ideas, good poetry seems to always, in some way, touch upon the protean nature of our awareness&#8211;whether directly, or by demonstration. Poems that embrace human complexity with equally attentive language attract me. Consider this wry little poem by Adam Zagajewski (b. 1945), entitled &#8220;The Thirties&#8221;:</p>
<blockquote><p>The thirties<br />
I don&#8217;t exist yet<br />
Grass grows<br />
A girl eats strawberry ice cream<br />
Someone listens to Schumann<br />
(mad, ruined<br />
Schumann)<br />
I don&#8217;t exist yet<br />
How fortunate<br />
I can hear everything</p></blockquote>
<p>Awareness plays out on many levels here, culminating in a moment of relishing the auditory imagination&#8211;after extolling &#8220;mad, ruined / Schumann&#8221; the speaker goes on to say that because he or she does not exist yet, that speaker can &#8220;hear everything.&#8221;</p>
<p>And yet, as much as this poem deals directly with layers of awareness, such layers exist to be played upon, in some way, in nearly every poem. They are like rungs or bars in gymnasium equipment, and, in poetry, we leap from level to level because we can. In life we must walk on the ground. But in poetry, we can perform acrobatics of consciousness. Consider another short poem by the same author, entitled &#8220;To My Older Brother&#8221;:</p>
<blockquote><p>How calmly we walk<br />
through the days and months,<br />
how softly we sing<br />
our black lullaby,<br />
how easily wolves seize<br />
our brothers,<br />
how gently<br />
death breathes,<br />
how swiftly<br />
ships swim<br />
in our arteries.</p></blockquote>
<p>Each line is a wonderful, if not terrible, surprise&#8211;culminating in the final startling proposition of ships swimming &#8220;in our arteries.&#8221;</p>
<p><em><a href="http://www.powells.com/partner/32885/biblio/0374526877" target="_blank">Mysticism for Beginners</a></em> is a treatise on consciousness, and a workout for heart and mind. Clare Cavanagh has done us English-readers a great service by transposing these poems so artfully from the Polish.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.robertpeake.com/archives/456-Adam-Zagajewskis-Multifaceted-Consciousness.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Back in London and the Polish-English Interchange</title>
		<link>http://www.robertpeake.com/archives/347-back-in-london-and-the-polish-english-interchange.html</link>
		<comments>http://www.robertpeake.com/archives/347-back-in-london-and-the-polish-english-interchange.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 23:34:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Robert Peake</dc:creator>
				<category><![CDATA[Insights]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Adam Zagajewski]]></category>
		<category><![CDATA[Czesław Miłosz]]></category>
		<category><![CDATA[London]]></category>
		<category><![CDATA[Polish Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Zbigniew Herbert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertpeake.com/?p=347</guid>
		<description><![CDATA[Had a great trip down to the South coast, the highlight being a sword fight with a four-year-old on the bowling green of Carisbrooke Castle. We crossed the Solent in the kind of gale that threatened the Fastnet Race. Unfortunately, that meant we couldn&#8217;t take the hovercraft&#8211;but the fast catamaran only pitched and rolled during [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img width='280' height='203' style="float: right; border: 0px; padding-left: 5px; padding-right: 5px;" src="http://cdn.robertpeake.com/wp-content/uploads/archive/carisbrooke.jpeg?84cd58" alt="" />Had a great trip down to the South coast, the highlight being a sword fight with a four-year-old on the bowling green of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carisbrooke_Castle" target="_blank">Carisbrooke Castle</a>. We crossed the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Solent" target="_blank">Solent</a> in the kind of gale that <a href="http://www.guardian.co.uk/weather/Story/0,,2148828,00.html" target="_blank">threatened the Fastnet Race</a>. Unfortunately, that meant we couldn&#8217;t take the hovercraft&#8211;but the fast catamaran only pitched and rolled during the slow going in and out of port. Good thing, too&#8211;Val and I were stuffed on two enormous portions (&#8220;Those are the <i>mediums</i>?!&#8221;) of fish &#038; chips as well as tea and Turkish delight.</p>
<p>I have been reading <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zbigniew_Herbert" target="_blank">Zbigniew Herbert</a> on the train, trying to get past the translation. Apart from stunning poems like &#8220;Five Men&#8221; and &#8220;The Pebble,&#8221; most of the poems I have read so far smack of romantic Slavic intillectualism and an out-of-tune surrealism. I wonder if his work focuses more on language and lyric device to make what seem like generalizations come alive in new (linguistic) ways. In any case, it is a far cry from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adam_Zagajewski" target="_blank">Adam Zagajewski</a>, whose poems in <i>Mysticism For Beginners</i> are tight and self-contained&#8211;a kind of Eastern European Ted Koozer with a deeper connection to history and a more philosophical bent. Still, I&#8217;m ploughing through Herbert poems by the hundreds, hoping to get more inside this poet, hoping to read beyond the language barrier and into the mind of the man that has written poems that make my jaw drop open with their fierce, unflinching gaze.</p>
<p>Meanwhile, it is evident that since I was here three years ago, Polish people have immigrated to the UK in great numbers. There are now Polish grocers and restaurants just down the street. On the tube today, young Poles were poring over a glossy Polish-language magazine sporting the latest PC gaming equipment and games. According to <a href="/plugin/tag/Czeslaw+Milosz">Czeslaw Milosz</a>, the Polish that contemporary poets employ is only nominally different from its medieval counterpart&#8211;making their poetic tradition vastly more accessible and vibrant than our own. (Imagine if Chaucer and Shakespeare wrote in English-as-we-know-it.)<br />
<span id="more-347"></span><br />
I have gained tremendously from reading Polish poets. Their sense of identity has only been strengthened by centuries of occupation. The poets I have read so far seem at once world-weary and yet, unlike some European counterparts, unwilling to rely upon irony alone as a response to the difficulties of life. They kindle a kind of wise, bold, at times harrowing hope in their literature. The writing is fierce yet thoughtful&#8211;no time for pleasantries or showing off.</p>
<p>I am drawn to this generation of Polish poets coming to terms with the horrors of World War II in their country even as I am drawn to poetry as a means to reconcile some of the most challenging events in my personal life. I know English is a language that accepts and absorbs&#8211;that is why, for example, it is so irregular. I only hope that the English literary tradition can benefit from the current Polish influx as I have benefitted personally from coming to know the works of outstanding Polish poets.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.robertpeake.com/archives/347-back-in-london-and-the-polish-english-interchange.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using apc
Object Caching 880/900 objects using apc
Content Delivery Network via Rackspace Cloud Files: cdn.robertpeake.com

Served from: www.robertpeake.com @ 2012-02-11 12:07:29 -->
