I have been making my way though the poems of Anna Akhmatova tonight–a birthday gift from two Russian-speaking friends. The translation is by Stanley Kunitz. How incredible that such a gifted, sensitive poet survived Stalinism. After reading one of her devastating poems aloud, my wife commented that it seems as though she realizes there is no time left to say anything but what matters most. And say it well.
-
Email
-
About
Robert Peake's poems have appeared in Iota, North American Review, Poetry International, Rattle, and others.
-
Topics
-
Networks
-
Recent Comments
Rebecca T. on Kindling Controversy:I own a Sony Reader. Fell in love with it whilst working at a bookstore. My room is overflowing with...
Robert on Kindling Controversy:Apparently Nobel-Prize-winner Günter Graß doesn’t much like e-reading (or e-writing, for that...
Amos Keppler on Kindling Controversy:Even teenagers I know prefer holding a book in their hands while reading. Hopefully they will always...





