Saturday, April 12. 2008
The Page Barrier
I value concision. I have told myself this value is the reason that I often prefer shorter poems. And I have told myself this preference is the reason that I have tended to write poems under one page (~40 lines) in length. All that, however, is changing.I now recognize that in my work I have had a tendency to want to end a poem after delivering a few good lines, to “look ahead” to the conclusion and shape the direction toward that end. Reading Marvin Bell’s “Dead Man” poems, which always appear in two parts, helped me recognize just how much can still be said even after the conclusion of the first part of a poem. In some ways, every poem could be said to be just the first part of a poem on that topic.
Reading other longer works has also helped me understand how I might go about resisting conclusions in the effort at arriving in more interesting poetic territory. Being halfway through my third semester in the Pacific University MFA program, I have now read over fifty books of poetry and poetry criticism in the last fifteen months of study. I have learned a lot. Perhaps more importantly, I have absorbed a lot, imbibing poetry as much as analyzing it, and letting it shape my aesthetics from the inside out.
Most recently, I have been reading David St. John’s Study For The World’s Body. I am struck by the success of his longer poems. Comparing his work to another poet whose longer poems I also admire, Li-Young Lee, has helped me to understand some of the qualities of longer poems which I hope to deploy in my own efforts at breaking the single-page barrier.
Foremost among them seems to be a tone that reflects confidence. This sense of confidence about the speaker, and by inference the author, helps me as a reader to give the author permission to dwell on unfolding details, provided they remain grounded in concrete images, interesting language, music, or other elements of good craft. Careful examination of details in this way produces the actual poetry, and gives a sense of focus and precision to the work, despite its length.
The stand-up comedian Billy Connolly is a master at delivering humor through seemingly endless digressions. When he finally comes back to the main topic, long since forgotten in the audience’s mind, he earns not only laughs but trust that he knew what he was doing all along. Good long poems can also function in this way — taking time to deliver poetry through the details, but retaining a sense of focus and direction all along.
In some ways, it seems to me that longer poems do not necessarily have to end on lines as spectacular as those required for the success of shorter poems. A rider who has hung on to a bucking stallion with dignity and tenacity need not necessarily dismount with great flourish to win cheers. The sustained quality and duration of the work is a feat in itself. Such feats I look forward to attempting in practice soon.
Posted by Robert Peake
in Insights, Poetry
at
21:02
| Comments (4)
| Trackbacks (0)
Defined tags for this entry: Billy Connolly, David St. John, Li-Young Lee, Marvin Bell, Pacific University
Tuesday, April 1. 2008
The Foolishness Of Poetry
It is fitting that National Poetry Month begins with April Fool’s Day. Poetry is, in fact, the most “foolish” of literary pursuits.
I live in a country founded by Puritans, immigrants, and pioneers. These groups hold in common practicality as a crucial value: the best work is useful work. In fact, this value took on mythic proportions over time, culminating in what is sometimes called the “Protestant work ethic.” But it is more than this. It is a mythos of practicality shared by many groups. Max Weber points out in The Protestant Ethic and The Spirit of Capitalism that even in Japan, a nation that is not predominantly Protestant, the idea of working hard toward a practical, material end has become an intrinsic cultural value.
Faced with survival, individually and as a group, it only makes sense to channel one’s energy into material results. In Abraham Maslow’s model of hierarchic human needs, such groups function on the levels of physiology and safety, deriving their sense of love, belonging, and esteem from their contribution to the material needs of the group. In the case of many religions, morality and sense of higher purpose are also aligned with practical material work.
Poems are not edible, and one can not take shelter under a poem, unless we are speaking metaphorically. In Maslow’s model, poetry exclusively serves the need of self-actualization, which depends on other needs being met. Ironically, in a society that has struggled so long to build up each successive generation with greater capacity to fulfill the lower needs, self-actualizing behaviors often end up being seen as frivolous. We work so hard to maintain all the other cultural elements that ultimately enable self-actualizing behavior, and in focusing on the other needs so intently, often forget how to be creative, spontaneous, and solve problems of language and insight for the sheer pleasure of expressing the wondrous complexity of being human.
Poetry is the fool in King Lear’s court, pointing out where society has picked the wrong daughters to trust. We celebrate in Spring, when nature puts on its display of gratuitous beauty. Surely there are more practical ways to exchange pollen and ripen fruit. But the lilac and poppies and orange blossoms here in California are all saying: poetry, poetry, poetry.
Happy National Poetry Month, to all you hardworking “fools.”
I live in a country founded by Puritans, immigrants, and pioneers. These groups hold in common practicality as a crucial value: the best work is useful work. In fact, this value took on mythic proportions over time, culminating in what is sometimes called the “Protestant work ethic.” But it is more than this. It is a mythos of practicality shared by many groups. Max Weber points out in The Protestant Ethic and The Spirit of Capitalism that even in Japan, a nation that is not predominantly Protestant, the idea of working hard toward a practical, material end has become an intrinsic cultural value.Faced with survival, individually and as a group, it only makes sense to channel one’s energy into material results. In Abraham Maslow’s model of hierarchic human needs, such groups function on the levels of physiology and safety, deriving their sense of love, belonging, and esteem from their contribution to the material needs of the group. In the case of many religions, morality and sense of higher purpose are also aligned with practical material work.
Poems are not edible, and one can not take shelter under a poem, unless we are speaking metaphorically. In Maslow’s model, poetry exclusively serves the need of self-actualization, which depends on other needs being met. Ironically, in a society that has struggled so long to build up each successive generation with greater capacity to fulfill the lower needs, self-actualizing behaviors often end up being seen as frivolous. We work so hard to maintain all the other cultural elements that ultimately enable self-actualizing behavior, and in focusing on the other needs so intently, often forget how to be creative, spontaneous, and solve problems of language and insight for the sheer pleasure of expressing the wondrous complexity of being human.
Poetry is the fool in King Lear’s court, pointing out where society has picked the wrong daughters to trust. We celebrate in Spring, when nature puts on its display of gratuitous beauty. Surely there are more practical ways to exchange pollen and ripen fruit. But the lilac and poppies and orange blossoms here in California are all saying: poetry, poetry, poetry.
Happy National Poetry Month, to all you hardworking “fools.”
Saturday, March 29. 2008
Post-Postmodernism And Hope
“Every evening / words / — not stars — light the sky. // No rest in life / like life itself.”
-Umberto Saba, “Three Cities,” trans. Stephen Sartarelli
“I hear that the axe has flowered, / I hear that the place can’t be named, // I hear that the bread which looks at him / heals the hanged man, / the bread baked for him by his wife, // I hear that they call life / our only refuge.”
-Paul Celan, “I Hear That The Axe Has Flowered,” trans. Michael Hamburger
I find myself drawn to poets who survived The Second World War. This, in combination with frequently watching the remarkable BBC series Foyle’s War in the evening, as well as, on a more personal note, the recent passing of my wife’s uncle, Sven — a Marine who was at Normandy, and a man of whom I was fond — has got me thinking about the profound and continuing impact of WWII. Even as Czeslaw Milosz says that Communism was the only possible response to the atrocities of the Industrial Revolution, so, too, it occurs to me that Postmodernism may well be a kind of understandable, almost logical response to the atrocities of WWII.
Part of my thinking has been fueled by researching Seamus Heaney, including a number of essays in The Art Of Seamus Heaney wherein various critics attempt to place him, as an accessible, intelligent, lyric poet, within the context of the Twentieth century, and the decline of centrality, gentility, and structure. These abstract thoughts have gained specificity through reading selected works of Paul Celan and Umberto Saba. Both men, in the face of profoundly difficult personal circumstances, heightened their attention to language in their poems. Yet in the case of Celan, the attention presses ever more inward, into a symbolic and even cryptogrammic relationship to German; whereas with Saba, his Italian becomes more specific and spare in a way that promotes universal resonance.
Continue reading "Post-Postmodernism And Hope"
Saturday, March 1. 2008
Heaney Astray: The Importance Of Not Being So Earnest
Reading the admonitions against earnestness from the old ghost that appears in Heaney’s “Station Island” part XII brings to mind Patrick Kavanagh. Whether or not Kavanagh was the conscious model for this character in Heaney’s poem, the by turns severe and antic nature of this individual has Kavanagh written all over it.
In his poem, “Prelude”, Kavanagh condemns “Card-sharpers of the art committee / Working all the provincial cities, / they cry ‘Eccentric’ if they hear / A voice that seems at all sincere.” (Collected Poems, 132) “Eccentric” was no doubt an epithet with which the iconoclast Kavanagh was familiar. Yet Heaney’s Kavanagh-esque figure, in arguing against orthodoxy, is not necessarily arguing against sincerity. He is arguing, instead, against earnestness. The difference is more than just an exercise in semantics.
Earnestness is a kind of sincerity, or endeavor toward sincerity, marked by gravitas. It is a determined manner, one that weighs consequences soberly. In this sense, earnestness finds itself at odds with mischief and irreverence. It is different, I think, than sincerity, which can include mischief, irreverence, and other forms of impolite honesty — modes Kavanagh embraced in his work. In differentiating, I would say earnestness involves a serious attempt, whereas sincerity involves a state of unvarnished being, and a willingness to look unflinchingly at what is.
Consider, for example one of Heaney’s most controversial poems, “Punishment”:
In his poem, “Prelude”, Kavanagh condemns “Card-sharpers of the art committee / Working all the provincial cities, / they cry ‘Eccentric’ if they hear / A voice that seems at all sincere.” (Collected Poems, 132) “Eccentric” was no doubt an epithet with which the iconoclast Kavanagh was familiar. Yet Heaney’s Kavanagh-esque figure, in arguing against orthodoxy, is not necessarily arguing against sincerity. He is arguing, instead, against earnestness. The difference is more than just an exercise in semantics.
Earnestness is a kind of sincerity, or endeavor toward sincerity, marked by gravitas. It is a determined manner, one that weighs consequences soberly. In this sense, earnestness finds itself at odds with mischief and irreverence. It is different, I think, than sincerity, which can include mischief, irreverence, and other forms of impolite honesty — modes Kavanagh embraced in his work. In differentiating, I would say earnestness involves a serious attempt, whereas sincerity involves a state of unvarnished being, and a willingness to look unflinchingly at what is.
Consider, for example one of Heaney’s most controversial poems, “Punishment”:
Continue reading "Heaney Astray: The Importance Of Not Being So Earnest"
Posted by Robert Peake
in Insights, Poetry
at
11:43
| Comments (0)
| Trackbacks (0)
Defined tags for this entry: Patrick Kavanagh, Seamus Heaney
Saturday, February 23. 2008
Seamus Heaney On Dante, Eliot, And Mandelstam
In Seamus Heaney’s long poem sequence “Station Island,” the speaker, on a pilgrimage, is visited by ghosts who rebuke him in an almost Dickensian fashion. “Part XII”, the final poem of the sequence, rouses me like a bugle call:
The terza rima structure immediately calls to mind Dante, and in his essay “Envies and Identifications: Dante and the Modern Poet,” Heaney acknowledges this influence directly.
In the first part of this essay, he points out how other poets have written their own poetic projects into their translations of Dante. In the second part, he notes Dante’s influence on Eliot’s “Little Gidding” from Four Quartets, wherein “the poet exchanges intense but oddly neutral words with ‘a familiar compound ghost’” (242) and Heaney concludes “as a matter of literary fact, that the lines are more haunted by the squadrons of Dante’s terza rima than by the squadrons of Hitler’s Luftwaffe” (243) Heaney further points out that a major part of the poetic influence was that “Dante was actually giving Eliot the freedom to surrender to the promptings of his own unconscious.” (249) The parallels here, between Dante’s influence on Eliot, and both Dante and Eliot’s influence (as well as Dante’s influence through Eliot) on Heaney himself, could not be made more clear.
Then I knew him in the flesh
out there on the tarmac among the cars,
wintered hard and sharp as a blackthorn bush.
His voice eddying with the vowels of all rivers
came back to me, though he did not speak yet,
a voice like a prosecutor’s or a singer’s,
cunning, narcotic, mimic, definite
as a steel nib’s downstroke, quick and clean,
and suddenly he hit a litter basket
with his stick, saying, ‘your obligation
is not discharged by any common rite.
What you do you must do on your own.
The main thing is to write
for the joy of it. Cultivate a work-lust
that imagines its haven like your hands at night
dreaming the sun in the sunspot of a breast.
You are fasted now, light-headed, dangerous.
Take off from here. And don’t be so earnest,
so ready for the sackcloth and the ashes.
Let go, let fly, forget.
You’ve listened long enough. Now strike your note.’
It was as if I had stepped free into space
alone with nothing that I had not known
already. Raindrops blew in my face (Opened Ground, 244-245)
The terza rima structure immediately calls to mind Dante, and in his essay “Envies and Identifications: Dante and the Modern Poet,” Heaney acknowledges this influence directly.
In the first part of this essay, he points out how other poets have written their own poetic projects into their translations of Dante. In the second part, he notes Dante’s influence on Eliot’s “Little Gidding” from Four Quartets, wherein “the poet exchanges intense but oddly neutral words with ‘a familiar compound ghost’” (242) and Heaney concludes “as a matter of literary fact, that the lines are more haunted by the squadrons of Dante’s terza rima than by the squadrons of Hitler’s Luftwaffe” (243) Heaney further points out that a major part of the poetic influence was that “Dante was actually giving Eliot the freedom to surrender to the promptings of his own unconscious.” (249) The parallels here, between Dante’s influence on Eliot, and both Dante and Eliot’s influence (as well as Dante’s influence through Eliot) on Heaney himself, could not be made more clear.
Continue reading "Seamus Heaney On Dante, Eliot, And Mandelstam"
Wednesday, December 12. 2007
Calling The Bluff Of "Innovative" Poetics
I have heard, from multiple sources, that there is a movement afoot, especially within academia, to rebrand what I have known as avant garde or experimental poetry as “innovative poetry.” The phrase strikes me as redundant, if not tautological. All poetry worth reading innovates in some way upon language. Furthermore, the four-thousand-year history of written poetry has been punctuated and advanced almost exclusively through innovative techniques. The differential between the poetry of forbearers like Walt Whitman or Gerard Manley Hopkins, and the majority of other Nineteenth-century verse, is far greater than that of any contemporary experimental project as it is compared to mainstream poetry.
While contemporary experimental projects, which often pursue a particular aspect of poetry in the extreme, do advance the art — even as exercising isolated muscle groups improves fitness — labeling such efforts “innovative,” with all this implies about other projects, is the worst kind of synecdoche — as absurd as defending thumb wrestling as the ultimate sporting event. Allowing experimental poets to call themselves “innovative” is like allowing a political party to rename itself — not as Democrat, Republican, or Tory — but as “The Party Which Stands For All That Is Right And Good About Politics.”
Repackaging postmodernism is not the great project of our time, nor is narrowing the scope of poetics down to a few theoretical elements. We must call such bluffs. Any art, in fact, which requires hefty intellectual defense, is unlikely to weather the common sense of individuals who know, on instinct, what moves them. Certain forms of experimentalism do provide a valuable antithesis to traditions like lyricism, but it is only an emergent synthesis — a whole-body poetics, that stands, like a body, complete and functional without explanation — that can truly be called innovative. Making a play to label one’s project as representative of the most fundamental aspect of poetry — innovation — amounts to a dangerous kind of wordplay, if not an all-out attempt to legislate taste.
While contemporary experimental projects, which often pursue a particular aspect of poetry in the extreme, do advance the art — even as exercising isolated muscle groups improves fitness — labeling such efforts “innovative,” with all this implies about other projects, is the worst kind of synecdoche — as absurd as defending thumb wrestling as the ultimate sporting event. Allowing experimental poets to call themselves “innovative” is like allowing a political party to rename itself — not as Democrat, Republican, or Tory — but as “The Party Which Stands For All That Is Right And Good About Politics.”
Repackaging postmodernism is not the great project of our time, nor is narrowing the scope of poetics down to a few theoretical elements. We must call such bluffs. Any art, in fact, which requires hefty intellectual defense, is unlikely to weather the common sense of individuals who know, on instinct, what moves them. Certain forms of experimentalism do provide a valuable antithesis to traditions like lyricism, but it is only an emergent synthesis — a whole-body poetics, that stands, like a body, complete and functional without explanation — that can truly be called innovative. Making a play to label one’s project as representative of the most fundamental aspect of poetry — innovation — amounts to a dangerous kind of wordplay, if not an all-out attempt to legislate taste.
Tuesday, November 13. 2007
Seamus Heaney's Tricky Music
The aims of the stichic and lyric forms are not mutually exclusive. But when the successful elements of the stichic — such as a sense of plain speech, teleological design, and a surprising or revelatory conclusion — can be reconciled with the successful elements of lyric — such as the dense aural pleasures of rhythm and rhyme, and the compounded significance of the broken line — a rare kind of fusion takes place. Consider Seamus Heaney’s poem, “Mint:”
It looked like a clump of small dusty nettles
Growing wild at the gable of the house
Beyond where we dumped our refuse and old bottles:
Unverdant ever, almost beneath notice.
But, to be fair, it also spelled promise
And newness in the back yard of our life
As if something callow yet tenacious
Sauntered in green alleys and grew rife.
The snip of scissor blades, the light of Sunday
Mornings when the mint was cut and loved:
My last things will be first things slipping from me.
Yet let all things go free that have survived.
Let the smells of mint go heady and defenceless
Like inmates liberated in that yard.
Like the disregarded ones we turned against
Because we’d failed them by our disregard.
Continue reading "Seamus Heaney's Tricky Music"
Posted by Robert Peake
in Insights, Poetry
at
20:50
| Comments (4)
| Trackbacks (0)
Defined tags for this entry: Seamus Heaney
Sunday, November 11. 2007
Seamus Heaney On Lyric Poetry's Ring Of Truth
I turned back to Heaney, like an old trusted friend, to see what I could learn about lyric poetry, and found this excerpt compelling:
It would seem Heaney is advocating, to alter Dickinson’s famous quote, that poets can only “tell all the truth by telling it slant.” Or, as Ella Fitzgerald has been wailing at me through speakers of the coffee shop in which I find myself typing this now, “It don’t mean a thing if it ain’t got that swing.”
… there is another kind of adequacy which is specific to lyric poetry. This has to do with the ‘temple inside our hearing’ which the passage of the poem calls into being. It is an adequacy deriving from what Mandelstam called ‘the steadfastness of speech articulation’, from the resolution and independence which the entirely realized poem sponsors. It has as much to do with the energy released by linguistic fission and fusion, with the buoyancy generated by cadence and tone and rhyme and stanza, as it has to do with the poem’s concerns or the poet’s truthfulness. In fact, in lyric poetry, truthfulness becomes recognizable as a ring of truth within the medium itself. And it is the unappeasable pursuit of this note, a note tuned to its most extreme in Emily Dickinson and Paul Celan and orchestrated to its most opulent in John Keats, it is this which keeps the poet’s ear straining to hear the totally persuasive voice behind all the other informing voices.
-Seamus Heaney, The Nobel Lecture, 1995
It would seem Heaney is advocating, to alter Dickinson’s famous quote, that poets can only “tell all the truth by telling it slant.” Or, as Ella Fitzgerald has been wailing at me through speakers of the coffee shop in which I find myself typing this now, “It don’t mean a thing if it ain’t got that swing.”
Posted by Robert Peake
in Insights, Poetry
at
12:22
| Comments (0)
| Trackbacks (0)
Defined tags for this entry: Ella Fitzgerald, Seamus Heaney
Saturday, November 10. 2007
Stanley Kunitz: Revelation and Transcendence
One of the most important elements of the stichic (i.e. single-stanza, free-verse) poem is development. One of the most important elements of personal narrative is the ability to touch upon the universal. Stanley Kunitz is an expert at delivering the kind of compact, essential revelations and strong finish to make the experience of reading his stichic poems memorable. He also chooses powerful allegories that make his personal narratives transcendent. Consider “The Portrait”:
My mother never forgave my father
for killing himself,
especially at such an awkward time
and in a public park,
that spring
when I was waiting to be born.
She locked his name
in her deepest cabinet
and would not let him out,
though I could hear him thumping.
When I came down from the attic
with the pastel portrait in my hand
of a long-lipped stranger
with a brave moustache
and deep brown level eyes,
she ripped it into shreds
without a single word
and slapped me hard.
In my sixty-fourth year
I can feel my cheek
still burning.
Continue reading "Stanley Kunitz: Revelation and Transcendence"
Posted by Robert Peake
in Insights, Poetry
at
15:38
| Comments (0)
| Trackbacks (0)
Defined tags for this entry: Stanley Kunitz
Saturday, November 3. 2007
Umberto Saba's Bleat
So much of contemporary poetry seems to be a reaction against sentimentality and self-aggrandizement. To this end, many poets seem to be attempting to remove themselves as a direct presence in their poems. Persona poetry is one device by which an interplay of consciousness can exist without the complications of the troublesome “I.” Yet without the poet in the poem, so many poems of consummate craft fall short of the ultimate aim — to touch on the human condition in a way that transcends intellectual tinkering.
Even as Adrienne Rich speaks of “a permeable membrane between art and society,” so, too, does a permeable membrane exist between the inner and outer realities of the poet. Expressing this interplay effectively requires not only skill and sensitivity, but self-awareness.
Consider the following translation (mine) of Umberto Saba’s “The Goat”:
Even as Adrienne Rich speaks of “a permeable membrane between art and society,” so, too, does a permeable membrane exist between the inner and outer realities of the poet. Expressing this interplay effectively requires not only skill and sensitivity, but self-awareness.
Consider the following translation (mine) of Umberto Saba’s “The Goat”:
I was speaking to a goat.
She was alone in the field, tied up.
Sated with grass, wet
with rain, she was bleating.
That selfsame bleat was brother
to my own pain. And I replied, at first
in jest, then because pain is eternal,
a constant voice.
This voice sounded
in the groan of a lonely goat.
In a goat with a Semitic face,
a sound to represent all other woes,
all other life.
Continue reading "Umberto Saba's Bleat"
Posted by Robert Peake
in Insights, Poetry
at
18:52
| Comments (4)
| Trackbacks (0)
Defined tags for this entry: Umberto Saba
(Page 1 of 9, totaling 85 entries)
» next page







