I spent the past several months editing a special feature on British Poetry for the US literary journal Silk Road Review. The project came about as a natural extension of my private efforts to help expose more interested Americans to the remarkable scope and diversity of poetry I have encountered since relocating to London eighteen months ago. And what a scope it is!
I focused on poets writing in English on the isle of Great Britain. Silk Road celebrates literature of place, and in Great Britain, place is invoked the moment one opens one’s mouth–from Patience Agbabi’s cold fusion of hip-hop and Chaucer, to Liz Berry’s private defense of her father’s Black Country accent, to Andrew Philip’s Scots-language-infused quatrains.
The geographic range is wide in this collection–encompassing Scotland, Wales, and various distinct regions of northern and southern England–as the following map attests.
These poets also vary considerably in age, occupation, and background. But above all it is the mix of poems I love–the heft and chewiness of language, the eccentric panoply of characters, the private moments keenly observed. The feature will appear in Silk Road 8.1, due out late spring/early summer next year. You can subscribe now to ensure that you don’t miss a word.