Thank You, Anna Akhmatova

I have been making my way though the poems of Anna Akhmatova tonight–a birthday gift from two Russian-speaking friends. The translation is by Stanley Kunitz. How incredible that such a gifted, sensitive poet survived Stalinism. After reading one of her devastating poems aloud, my wife commented that it seems as though she realizes there is no time left to say anything but what matters most. And say it well.

Post a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*


Popular Tags

Academia Academy Of American Poets Accessible Poetry Adam Zagajewski Aliso Street Bear Andrew Philip Arcade Poetry Series Arroyo Arts Collective Artists' Union Gallery Art Therapy Avant Garde B.H. Fairchild Bart's Books Bell Arts Factory Beowulf Blogging Christian Wiman Code Poet Conservation Czesław Miłosz David Allen Day Fire Denise Levertov Dorianne Laux Facebook First Books Friday Lubina George Wallace Gerard Manley Hopkins Google Gregory Orr GTD Gwendolyn Alley Heart And Mind Hope Jackson Wheeler James Valentine Peake Japan Jawanza Dumisani John Keats Joseph Millar Kathleen Tyler Li-Young Lee London Los Angeles Louise Glück Love Low-Res Low-Residency MFA Marvin Bell Mary Oliver Merlin Mann MFA Residency 1 MFA Residency 2 MFA Residency 3 MFA Residency 4 MFA Residency 5 Michael Wells Michelle Bitting Miranda Nature Negative Capability Ojai Ojai Poetry Festival Pablo Neruda Pacific University Passings Performance Poetry Phil Taggart Poetry In The Windows Polish Poetry Post-Postmodernism Ralph Waldo Emerson Rattle Read Write Poem Robert Hass Robert Pinsky Salt Publishing Sandford Lyne Sandra Alcosser Sarah Maclay Seamus Heaney Social Networking Sonnets Stephen Booth Suzanne Lummis The Economy The Phoenix The World Stage Tree Bernstein Twitter UC Berkeley Umberto Saba Wallace Stevens Why Poetry Zbigniew Herbert ZCE Zen Zoey's Cafe